Rain or Sunshine?
Fables from Aesop and Turkey
translated and/or edited by
D. L. Ashliman
© 2008
- The Father and His Two Daughters (Aesop).
- Nasreddin Hodja and His Two Daughters (Turkey).
Return to D. L. Ashliman's folktexts, a library of folktales, folklore,
fairy tales, and mythology.
Aesop
A man who had two daughters married one to a gardener, the other to a
potter. After awhile he paid a visit to the gardener's, and asked his
daughter how she was and how it fared with her.
"Excellently well," said she; "we have everything that we want; I have but
one prayer, that we may have a heavy storm of rain to water our plants."
Off he set to the potter's, and asked his other daughter how matters went
with her.
"There is not a thing we want," she replied; "and I only hope this fine
weather and hot sun may continue, to bake our tiles."
"Alack," said the father, "if you wish for fine weather, and your sister
for rain, which am I to pray for myself?"
Turkey
The Hodja had two daughters. Once they both came to visit him, and he
asked them, "What are you living from?"
The one said, "My husband is a farmer. He planted a lot of grain, so if it
rains he will earn so much that he can buy me some new clothes."
The other one said, "My husband is a potter. He has made a lot of pots, so
if it does not rain, he will earn so much that he can buy me some new
clothes."
To this the Hodja said, "One of you will get what she wants; but I do not
know which one it will be."
- Source: Albert Wesselski, Der
Hodscha Nasreddin, vol. 1 (Weimar: Alexander Duncker Verlag,
1911), no.
51, p. 26.
- Translated by D. L. Ashliman. © 2008.
- For another formulation of this tale see George Borrow,
The
Turkish Jester; or, The Pleasantries of Cogia Nasr Eddin Effendi
(Ipswich: W. Webber, 1884), pp.
17-18.
- Link to additional stories about Nasreddin Hodja, the Turkish Trickster.
- Return to the table of contents.
Return to D. L. Ashliman's folktexts, a library of folktales, folklore,
fairy tales, and mythology.
Revised December 15, 2008.